Struktura obiektu

Autor:

Majdańska-Wachowicz, Urszula

Współtwórca:

Steciąg, Magdalena - red. nauk. ; Adamczyk, Magdalena - red. nauk. ; Biszczanik, Marek - red. nauk.

Tytuł:

Ekspresywność "ponglisza" - języka kontaktowego używanego nie tylko przez Polaków zamieszkujących kraje anglojęzyczne = Expressive means in Ponglish - a contact language variety used not only by Poles living in English-speaking countries

Tytuł publikacji grupowej:

ZSJ 2015

Temat i słowa kluczowe:

ponglish ; środki ekspresywne ; słowotwórstwo ; angielsko-polskie kontakty językowe ; expressive means ; word formation ; English-Polish language contact

Streszczenie:

Celem artykułu jest sygnalna analiza wybranych nośników ekspresywności w odmianie języka będącej wynikiem kontaktu językowego, popularnie zwanej ponglish. Leksem ponglish jest kontaminacją wyrazów "polski" i "English". To takie użycie języka (określane także wyrazem kod), w którym obok jednostek polskich są stosowane zwroty angielskie. ; Zgromadzony materiał ze słownika Ponglish.org wskazuje, że ekspresywność jest istotnym elementem w języku ponglish. Materiał leksykalny dowodzi, że jednym z wyznaczników ekspresywności są środki słowotwórcze (głównie zabieg sufiksacji, w którym podstawą słowotwórczą jest wyraz angielski, do którego dodawane są polskie przyrostki).

Abstract:

The aim of this paper is to examine selected expressive means in Ponglish. Ponglish (a blend of "Polish" and "English"), as the name indicates, is an example of a hybrid language which mixes elements of English and Polish. As can be seen from the analysis of the data obtained from an online dictionary Ponglish.org, expressivity is arguably a major component of this language variety. ; Expressive means are described by several scholars as forms which exist for the purpose of logical and/or emotional intensification of an utterance. The examined data would seem to suggest that expressivity might be conveyed derivationally by means of different Polish affixes (mostly suffixes) attached to English base forms.

Wydawca:

Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego

Data wydania:

2016

Typ zasobu:

rozdział w książce

Format:

application/pdf

DOI:

10.59444/2016SERredSte_Adar6

Strony:

87-98

Źródło:

Zielonogórskie Seminaria Językoznawcze 2015

Jezyk:

eng

Prawa do dysponowania publikacją:

Biblioteka Uniwersytetu Zielonogórskiego